請告訴我 「親戚的叔叔、阿姨」 的英語!

    2026-06-12 07:31:01

    回答

    ・Aunt and Uncle・Extended family members・Family friend

    In English, we can refer to them as aunt and uncle, even if they're not directly related by blood.

    在英語中,即使沒有直接的血緣關係,也可以稱呼他們為「aunt」和「uncle」。

    「Aunt」是指父親或母親的姐妹,或是因婚姻而成為親戚關係的女性,這個英語單字的意思是「阿姨」。「Uncle」是指父親或母親的兄弟,或是因婚姻而成為親戚關係的男性,這個英語單字的意思是「叔叔」。這些單字在談論家庭話題或解釋與親戚的關係時經常使用。此外,也可以用來親切地稱呼年長的男性或女性。

    We often have large gatherings with our extended family members during the holidays.

    我們在節日時常常會和親戚(有遠親關係的家人)舉行大型聚會。

    This is Mr. Johnson. He's a family friend.

    「這位是約翰遜先生,他是我們家的朋友。」

    Extended family members是指「有血緣關係的大家族成員」,包括叔叔、表姊妹、姻親兄弟等。另一方面,family friend是指「與家人非常親近的朋友」,但沒有血緣關係。他們會被邀請參加家庭聚會或慶祝活動,並被當作家族成員看待。因此,這些詞語會根據關係的性質(是血緣還是友情)來區分使用。

    有幫助|0