城市猎人冴羽獠为什么叫孟波?

    2025-09-29 08:02:05

    城市猎人冴羽獠为什么叫孟波?

    时间:2025-06-11 14:44

    阅读:

    冴羽獠被称为孟波的原因是当时的翻译者使用了自己的本名。因为在九十年代台湾东立的盗版版本中,冴羽獠的名字被翻译成了“孟波”,而这个译名在当时并没有写明译者是谁,但后来东立的正版《城市猎人》出版时被命名为孟波,这个译名在繁体中文界成为了重要的情怀,因此被保留下来。

    《城市猎人》漫画早在上世纪90年代起就引入到了台湾,此后一路传入到香港和大陆地区,成为了一部分人的童年记忆。说起男主的名字,虽然其本命叫冴羽獠,但在台湾地区相当一部分看汉化版漫画人的心中男主的姓名却是“孟波”,这一汉化版的翻译甚至压倒了原著的本命,被台湾地区认为是真正的“童年的本名”。

    虽然台湾地区因为对于日本作品汉化后有强调改名乃至更改剧情的传统(比如早期机器猫漫画里野比大雄改成叶大雄,他居住的地方改成台北什么的),但孟波这一翻译既没有意译也没有音译,是怎么传播的呢?答案是——盗版翻译强加的。

    在正式得到日本授权贩售汉化版本漫画时,当时的盗版翻译者名叫“孟波”,于是他大言不惭的直接用自己的本名替换了原著男主的名字,成就一段童年……

    一起萌